Sunday, December 26, 2010

California License Id Template

Vegas Bajas

Normal 0 21

false false false ES NONE X-X-NONE

/ * Style Definitions * / table.MsoNormalTable {mso-style-name: "Table Normal" mso-tstyle-rowband-size: 0; mso-tstyle-colband-size: 0; mso-style-noshow: yes; mso-style-priority: 99; mso-style-qformat: yes; mso-style-parent: "" mso-padding-alt: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top: 0in; mso- para-margin-right: 0in; mso-para-margin-bottom: 10.0pt; mso-para-margin-left: 0in; line-height: 115%; mso-pagination: widow-orphan; font-size: 11.0pt ; font-family: "Calibri", "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; Fareast-mso-font-family: "Times New Roman" ; mso-Fareast-theme-font: minor-Fareast; mso-Hansi-font-family: Calibri; mso-Hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman" mso-bidi-theme-font: minor-bidi;} Vos traigu a tupa parabras over that i arrecogiu in mimesis Ultimus Estus paqui pa area . I know that you Muchu Hazi pongu ná nuevu in Las Vegas Bajas were staples angunus preguntandu i-i ca i is quándu quandu diva to Ponele ná. Well here it vo-the pongu presenterer that you repareis pa ena such immensity that wealth léssica avemus in Estremaura. Almiri you not to Naidi mesmos these pa s'igan parabras Aceuchi, the Hurdis pa, pa pa la Roca or Fair or pa la Frontera Oliva. Those who andin a program, study the estremeñu will craru that language is one and the same.

Aceto.

[aθetɑ ː] tr accept. acetal. aconchavá-se. [j ʧaβɑ

akon ː se]

pronl become master of something. aconchaval-be. agualojero,-a.

[aɣwaloɦɛɾʊ]

meddlesome adj. ╟ agualojeru . airy,-a.

[ajɾozʊ]

adj (someone said) cocky, arrogant, conceited. ╟ airosu. ajorrá-se. [aɦɔrɑ ː se] pronl lowered, depressing. 2

(the sun) be, concealed. ajorral-be. apresagá.

[apɾesaɣɑ ː]

tr press, press. ╟ apresagal . artillery. [aɾtiʎeɾa] f

rabalera and quarrelsome woman.

artillery. asentenciá. [asen̪ten̟θjɑ ː] tr sentence give a statement. ╟ assentencial .

avisínio,-a. [aβizinjʊ] adj (someone said) rascal and a thief. ╟ avisíniu .

bobo, a. [boβʊ] adj loc ~ bread soup silly. Live bobo bread. ╟ bobu .

buendao. [bwen̪dɑʊ] m good amount of something given. We have a buendao ena ship. ╟ buendau

.

Bujardón,-one. [buhaɾð̪oŋ] adj quiet and smart. ╟ buhardón .

plug. [buɦɪʊ] m abandoned or shoddy construction. ╟ buhiu .

cachipuche. [kaʧipuʧe] CUL m blended food little cleaned up. 2 lie, plot, lie. Fig 3

mischief-maker.

╟ cachipuchi . calaverno. [kalaβɛɾnʊ] m

closed and foolish person. f AGR bald desenquerao,-á.

[deseŋkeɾɑʊ] adj (someone said) without affection, desquerido, without love. not serve parents and is tó desenquerao. ╟ desenquerau .

chipped.
[hw
dɛ p

ɔɾtiʎɑ ː h] tr chip, peel. ╟ desportillal. dam.

[dikjeɾa] loc ~ that, God willing. levees that do not ná passe. ╟ dam .

I will begin, "he prays.

[empeθɑɔ ː] adj beginner, novice. ╟ enpeçaol .

nerd,-one.

[empoʑoŋ] adj (someone said) arrogant, cocky. ╟ enpollón.

encarruchao,-á.

[eŋkarʊʧɑw] adj (someone said) very much in love. Van two encarruchaos, tol day together. ╟ encarruchau. enconchavá-se.

[j ʧaβɑ ENKON ː se] pronl stay own something, take over. came to be a pawn of manigero ys'enconchavao aora. enconchaval-be.

enforced. [emɸɔɾθɑ ː] tr force, forcing someone or something. It enforces steal packages. ╟ enforçal .

engolondriná. [eŋɡolon̪dɾinɑ ː] tr deceive, cajole. ╟ engolondrinal .

entablillao,-á. [en̪taβliʑɑʊ] adj (someone said) thin, sickly. ╟ entabrillau .

espasmao,-á. hw p h ɑ ɦ mɑʊ] adj (someone said) stunned.

╟ espasmau

. row. [ɸilɑ ː] tr sharpening. ╟ filal .

Fullonica. [ɸuʑoŋ] m fart is not heard. ╟ Fullo .

Gabriel. [ɡɾaβjelɛ h] mpl chickpeas.

╟ grabielis

. Bitch. [ɡwarɔna] f coloq mop. Bitch.

güessúo,-ua.

[ɡwesuʊ] bony adj. 2 bone widths. ╟ güessú .

hogañazo. [oɣaɲaθʊ] m this year. While vinyl has hogañazo . ╟ ogañazu .

Hogan. [oɣaɲʊ] m this year. What evil comes hogan! Harvest is in Hogan Güena . ╟

ogañu . increedó, ora. [ɪŋkɾe ð̪ɔ ː] adj

incredulous. ╟ increeol . incredible. [ɪŋkɾeiβle]

adj (someone said)

incredulous. ╟ increibri . fight. [luʧe] m struggle, struggle.

╟ luchi

. lucheá. [luʧeɑ ː] intr fight.

╟ lucheal

. methods. [me] by ~ loc of : by, because of. methods. weep holes. [meʧinɑ

l] f in the lantern, where is the fuse. weep holes. micaela. [mikaela]

f

potty. Micaela . mocha. [moʧɑ]

f

mop. mocha. Mullah. [moʑɑ ː] adj

GAN (that of a goat)

that has lots of milk. Mollalar . mordajusto,-a. [mɔɾð̪aɦʊ h t h

ʊ] adj false, hypocritical. ╟ mordajustu . backpack.

[moralɑ ː] tr backpack. 2 lot of something. backpack. mortars.

[mɔɾteɾaθʊ] m blow with a mortar. ╟ morterazu . net-a. [netʊ]

adj (someone said)

formal, right, of course. netu. page. [paɦeɑ ː] GAN tr take straw horses. AGR 2

put bales in the barn. 3 AGR clean a cereal. ╟ pajeal . gentoo-a.

[papuʊ] adj slow, slow. Papuan . intern. [intern] adj (someone said) linguist, bold, outspoken, talkative.

intern. peal. [peɑ l] m old donkey. 2 useless person.

peal. pechopetral. [peʧopetɾɑ l] f

breastplate ( figures for a winning ticket. Nama plays M'ha the stoning. stoning. peluciento,-a.

[peluθjen̪tʊ] adj (someone said) having epidermal disorders such as eczema, etc. ╟ pelucientu . péncano,-a. [peŋkanʊ]

adj (someone said)

lazy, lazy. ╟ péncanu . perdigocha. [pɛɾð̪iɣoʧa] f crippled woman with much chest. ╟ perdigocha .

parrot. [peɾikʊ] m potty. ╟ Pericu .

parakeet. [peɾikitʊ] m morning glory night BOT ( [Pikoŋ] adj GAN (said of a beast) that has teeth peak by wear. 2

GAN (said of a horse)

having one lip bigger than the other. lapilli. leg. [pjɛɾna]

f

slice some fruit. 2 clove of garlic. leg. pintiparao,-á. [pɪn̪tipaɾɑʊ] adj equal, even, identic. ╟ pintiparau .

Pinton,-one. [pɪn̪toŋ] adj drunk. ╟ pintón .

peep. [piʊ] loc is the ~ of : being with the thought. Tol is

day with

lavijo peep. piu. lollipop. [piɾuleta] f pirouette, somersault. 2

wrongdoing against anyone, plot, conspiracy. lollipop. club. [Pora]

f

the drum stick. 2 hub mortar. club. rachera. [raʧeɾa]

f

streak. Go rachera has to meica aora! ╟ rachera . spear. [rɛɦɔŋ]

m

wasps sting. spear. Relva. [rɛlβa] loc to ~ : free. It was the goats

Relva. ╟ Relva . surrendered,-a. [rɛn̪diʊ]

adj (that of a fruit)

mature. ╟ rendiu . retoñecé. [rɛtoɲeθɛ ː]

tr

sprout. ╟ retoñecel . revientahombres. [βjen̪taombɾɛ

h ˌ rɛ

] loc to ~ : a machamartillo, piecework. ╟ revientaombris .

blonde -A.

[rʊβjʊ] adj (that of a grape) white. 2 (the wheat) buckwheat. ╟ rúbiu .

ruin. [rwinɑ ː] tr ruin. ╟ ruinal .

sexton.

[sakɾɪ h t h ɑŋ] m ENT type of insect. sexton.

sarpicao,-á. [saɾpikɑʊ] Adj cheeky, cynical. ╟ charpicau .

Seriana. [seɾjana] f man parka. ╟ Seriana .

solajero. [solaɦɛɾʊ] m place where clothes are exposed to the sun to dry, laid on the ground or stones ready for it. ╟ solajeru .

soleá.

[soleɑ ː] tr do you give the sun a garment to dry. I put the pants the packages are solearan solajero him up a little. ╟ soleal .

smiled-se.

[sonrɛɪ ː se] pronl smile. sonriil-be.

smooth.

[swaβi] adj (told in person) attentive but with ulterior motives, false. softness.

cap-ora.

[tapɑɔ ː] adj accessory. I soi d' tapaora she . ╟ tapaol . taranta. [taɾan̪ta] f beat, beat.

╟ taranta

. nets. [taraʑa] f cast-net.

╟ tarray

. tartalengua. [taɾtaleŋɡwa] com stutterer.

╟ tartalengua.

Teno. [tenɔ ː] m tenor, which retained. The hue for their tenoris juíciu. ╟ tenol .

livelihood. [ten̪tʊ] loc to ~ of : regarding, concerning, above. We talked to vusotros tempted ;

to ~ of : to care, taking a. We stayed at tento what icían. ╟ tentu.

tolis-tolis.

[h tolɪ h t h olɪ ] expr take the ~

: Take the tolerance, go. ╟ tolis-tolis . silly. [fool] f coloq

washer. I have put the silly . silly. traveler.

[bjaɦɛɾa] f bus. traveler. vozata.

[boθata] f high and big voice. ╟ vozata . zalamina. [θalamina]

f

beating tundra. Calamine ╟ . zálamo. [θalamʊ] m

bozal. ╟ çálamu . zaquilá. [θakilɑ ː] f saquilada. ╟ saquilá .

Zorro. [θorʊ] roup m, adormecimiento. ╟ zorru .

zumbeá. [θʊmbeɑ ː] zumbar intr. ╟ zumbeal .